Translation of "dargli fuoco" in English


How to use "dargli fuoco" in sentences:

Non potete dargli fuoco Holden, ci ho messo due anni per costruirlo.
You can't burn my place, Holden. It took me two years to build that store.
Prima di dargli fuoco la voglio sposa'!
Let me wed her before you burn her!
Una delle due, addirittura, rubò una scatola di fiammiferi e cercò di dargli fuoco.
One of them actually stole a pack of matches... and tried to burn it down.
Sembra che un agente abbia assalito un intero bar prima di dargli fuoco!
Seems like a cop assaulted an entire bar down there and burnt it down!
Vorresti dargli fuoco, stanarlo dalle condutture, spingerlo fino qui dentro, chiudere la porta e intrappolarlo?
You want to burn it down and out of the pipes, force it in here, slam the door, and trap its ass?
Puoi rinchiuderlo, dargli fuoco, seppellirlo e pregare che muoia...
You can lock it up, you can burn it and bury it, and pray that it dies but it never will.
Quindi ho fatto un pupazzetto di paglia che ti somiglia, poi gli ho messo addosso il mio camice, con il tuo promemoria in tasca, e ho chiamato i bambini del quartiere per giocarci, dargli fuoco e colpirlo.
So I made a replica of you out of straw and then I put my lab coat on it with your memo in the pocket, then invited the neighbourhood kids to light it on fire and whack it with sticks.
Non so chi sia piu' vicino a dargli fuoco... se Granville o i Turkana.
I don't know who's more likely to ignite it Granville or the Turkana.
Se per caso ti capitasse di distrarti potresti dargli fuoco tu stesso.
If you make the slightest mistake, you could be badly burned.
Il problema e', anche se trovassimo qualcosa come facciamo a dargli fuoco?
The problem is if even if we do find something, how are we gonna burn it?
Sembra che qualcuno gli abbia gettato sopra un accelerante, per dargli fuoco.
It seems as if someone threw accelerant on him, lit him on fire.
Oh, mi piacerebbe demolire l'intero edificio a mani nude, o dargli fuoco eccetto che, non c'e' nulla da bruciare in questo posto.
Oh, I'd like to rip the whole edifice down... with my bare hands, or set it on fire... Except, you know, there's nothing in this place to burn.
Se ci sono i cattivi, abbiamo tutto il tempo per dargli fuoco.
If it's bad guys, we have time to light 'em up.
Non avresti dovuto metterlo in una busta di carta marrone e dargli fuoco?
Shouldn't you have put him in a brown paper bag and set him on fire?
Quel Ram con tutti i suoi Rajadi non vedranno l'ora di dargli fuoco, Bhavani.
That Ram along with his Rajadis is eagerly looking forward to burn the effigy, Bhavani bhai.
Tutto cio' che vorrei fare, al momento, e' togliere ogni foto di Paul dal muro, gettare tutta la sua roba nel prato e dargli fuoco.
Right now, all I want to do is rip every picture of Paul off the wall, throw his crap on the lawn, and just light it up.
Non ti ho mai vista leggere il giornale, al massimo dargli fuoco.
I've never seen you read the paper. I've only ever seen you light fires with them.
Dobbiamo dargli fuoco, se vuoi riaverlo.
Gotta set him on fire if you want to get him back.
Mi son detta che magari possiamo... dargli fuoco, dopo essercelo scolato.
I figure we can just burn this barrel after we tap it.
Preferiresti immergere il piede nell’acido o dargli fuoco?
Would you rather dip your foot in acid or set your foot on fire?
Potete dargli fuoco e buttar via tutto quanto.
You can burn it and throw it all away.
Se riattiva la corrente, potrebbe anche salvare il mondo... ma potrebbe anche dargli fuoco.
She turns the power on, maybe she saves the worl. Or maybe she sets it on fire.
Allora perche' voleva liberarsi cosi' tanto di quel posto da dargli fuoco?
So why'd you want out so bad that you torched the place?
Ha dato fuoco ad un club pieno di ragazzini perche' era meno sospetto che dargli fuoco da vuoto?
You set a fire in a club full of kids because it's less suspicious than torching it empty?
Hanno provato a dargli fuoco con un accelerante.
Unsubs tried to torch it with some kind of accelerant.
Mi hanno detto di dargli fuoco!
They told me to burn it!
Non possiamo dargli fuoco, i miei am...
We can't just burn it down!
Gia', avresti dovuto dargli fuoco anni fa.
Yeah, you should have burned it down years ago.
Ve lo ripeto ancora una volta, non sono stato io a dargli fuoco!
I keep telling you I didn't burn it down.
Vediamo se ne valeva la pena di dargli fuoco.
See if it was worth burning down to begin with.
Vede, sembra che abbia usato il tubo come esca per i procioni, l'abbia riempito col gas etilene, e poi abbia cercato di dargli fuoco.
You see, it looks like he baited the pipe out back to lure the raccoons, filled it with ethylene gas and then tried to ignite it.
Di riempire il cinema di nazisti e di dargli fuoco.
Filling the cinema with Nazis and burning it down to the ground.
E' come se li avessi cosparsi di benzina per poi dargli fuoco, e non erano gli unici.
You killed them as if you'd doused them with gasoline and lit the match yourself, and they weren't the only ones.
Io propongo di dargli fuoco. No.
I recommend we torch the place.
Per me dovrebbero farti provare a maneggiarlo prima di dargli fuoco.
I feel like they should let you twirl it around a few times before they actually light it on fire.
Perché metteresti un collare al collo di una persona per poi dargli fuoco?
Why would you tie a dog collar round someone's neck and set fire to them?
Ecco perche' Tommy ha detto che quel posto gli piaceva, che gli dispiaceva dargli fuoco.
That's why Tommy said he liked the place. Sorry he had to burn it down.
Non posso neanche dargli fuoco: mi hanno preso l'accendino!
I can't even set it on fire -- they took my cigarette lighter!
Sapete, iniziai con piccole quantita' di nitrato di potassio e zucchero che era facilmente disponibile e li mischiai in differenti proporzioni... e provai a dargli fuoco
You know, I started off with little tiny amounts of potassium nitrate and sugar, which was readily available, and I mixed it in different proportions, and I tried to light it on fire.
0.76739907264709s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?